Archiv für Februar 2012

Drei Kiebitzregenpfeifer

Ich habe drei Kiebitzregenpfeifer auf Papa Stour beobachtet. Genau um diese Jahreszeit habe ich einen im letzen Jahr gesehen: Kiebitzregenpfeifer 26.02.2011. Auf diesem Bild sieht man auch vier Rotschenkel und ein Stockentenpaar:

I have seen three Grey Plovers on Papa Stour. It was at exactly this time of year when I saw one last year: Kiebitzregenpfeifer 26.02.2011. In this picture, four Redshanks and a Mallard pair can also be seen:

Veröffentlicht 26. Februar 2012 von Shetlaenderin in Vögel

Getaggt mit , , ,

Blässgänse

Heute habe ich Europaische-Blässgänse mit Graugänsen zusammen auf Papa Stour beobachtet. Es gibt zwei Unterarten von Blässgänsen: die Grönland-Blässgans (Anser albifrons flavirostris), die in Grönland brütet; und die Europaische-Blässgans (Anser albifrons albifrons), die in der Tundra im Norden Eurasiens brütet.

I observed European White-Fronted Geese together with Greylag Geese on Papa Stour today. There are two subspecies of White-Fronted Geese: the Greenland White-Fronted Goose (Anser albifrons flavirostris), which breeds in Greenland; and the European White-Fronted Goose (Anser albifrons albifrons), which breeds in the tundra of the far north of Europe and Asia.

Auf diesem Bild sieht man einen Altvogel mit schwarz gestreiftem Bauch, und einen Jungvogel, dessen Bauch noch ungestreift ist. / In this picture, an adult bird with black markings on the belly and a juvenile, whose belly has as yet no black markings, can be seen.

Veröffentlicht 20. Februar 2012 von Shetlaenderin in Vögel

Getaggt mit , , ,

Singdrossel

Eine Singdrossel, Papa Stour (es liegt heute Schnee auf dem Boden). Singdrosseln sind in Shetland seltene Wintergäste. / A Song Thrush, Papa Stour (there’s snow on the ground today). Song Thrushes are scarce winter visitors in Shetland.

Veröffentlicht 19. Februar 2012 von Shetlaenderin in Vögel

Getaggt mit , , ,

Knutt

Der Knutt ist ein seltener Wintergast in Shetland. Dieser war heute auf Papa Stour: / The Knot is a scarce winter visitor in Shetland. This one was on Papa Stour today:

Veröffentlicht 16. Februar 2012 von Shetlaenderin in Vögel

Getaggt mit , , ,

Samtente

Neulich habe ich eine weibliche Samtente an der Küste von Papa Stour beobachtet. In Shetland sind Samtenten seltene Zugvögel und Wintergäste. / I have recently observed a Velvet Scoter on the coast of Papa Stour. Velvet Scoters are scarce migrants and winter visitors in Shetland.

Samtenten tauchen ohne vorangehenden Sprung und mit teilweise geöffneten Flügeln: / Velvet Scoters dive without any leap and with partially opened wings:

Veröffentlicht 13. Februar 2012 von Shetlaenderin in Vögel

Getaggt mit , , ,

Mittelsäger und Schafe!

Bei Windstille sucht ein Mittelsägerpaar nach Nahrung im Flachwasser in Strandnähe, und Schafe am Strand fressen Meeresalgen. Im Hintergrund gibt es eine Silbermöwe. / In calm conditions, a pair of Red-Breasted Merganser search for food in shallow water near the beach, and sheep feed on seaweed on the shore. There is a Herring Gull in the background.

Veröffentlicht 9. Februar 2012 von Shetlaenderin in Vögel

Getaggt mit , , ,

Meerstrandläufer

Der Meerstrandläufer ist wirklich ein sehr schöner kleiner Durchzügler, der in der Tundra brütet. / The Purple Sandpiper is a beautiful little migrant which breeds in the Tundra.

Meerstrandläufer sind oft mit Steinwälzern zusammen zu sehen: / Purple Sandpipers are often to be seen together with Turnstones:

Veröffentlicht 8. Februar 2012 von Shetlaenderin in Vögel

Getaggt mit , , ,