Archiv für das Schlagwort ‘Pfeifente

Schwäne und Pfeifenten

Singschwäne und Pfeifenten fressen Wasserpflanzen in einem Süßwasserteich (es waren auch junge Singschwäne dabei):

Mit einem Höckerschwan im Hintergrund:

Zwei Singschwäne und eine Stockente ruhen sich am Ufer des Teichs aus, putzen sich das Gefieder:

Advertisements

Eine männliche Spießente

Im Mai 2011 habe ich eine weibliche Spießente gesehen (Weibliche Spießente 09.05.2011); heute habe ich ein Weibchen und ein Männchen beobachtet. Auf diesem Bild kann man beide Spießenten und vorne eine männliche und eine weibliche Pfeifente sehen. Im Hintergrund gibt es eine schlafende Lachmöwe.

In May 2011 I saw a female Pintail (Weibliche Spießente 09.05.2011). Today I observed a female and a male.  Both Pintails can be seen in this picture, as well as a male and a female Wigeon in front. There is a sleeping Black-Headed Gull in the background.

Spießente (2) Auf diesem Bild kann man die männliche Spießente, zwei männliche Pfeifenten und eine weibliche Pfeifente sehen: / The male Pintail, two male Wigeon and a female Wigeon can be seen in this picture:

Spießente

Überwinternde Pfeifenten, Stockenten und Krickenten

Unten gibt es Bilder von Pfeifenten, Stockenten und Krickenten, die in Shetland überwintern. Zu dieser Jahreszeit kann man sie täglich auf Papa Stour beobachten. / Below are pictures of Wigeon, Mallards and Teal, which winter in Shetland. At this time of year, they can be seen daily on Papa Stour.

Grasende Pfeifenten: / Grazing Wigeon:

In der Wintersonne dösende und sich das Gefieder putzende Stockenten: / Mallards snoozing and preening in the winter sun:

Auf diesem Bild sieht man den deutlichen Größenunterschied zwischen Stockenten und Krickenten. Links auf dem Bild sieht man ein Stockentenpaar, rechts ein Krickentenpaar. / In this picture, the marked size difference between Mallards and Teal can be seen. To the left in the picture is a pair of Mallards, to the right a pair of Teal.